5 appareils de traduction vocale instantanée pour se faire comprendre partout dans le monde

Quand la réalité rencontre la science-fiction, cela donne des appareils qui dépassent l'imagination des plus grand auteurs d'anticipation.

Oubliez le poisson Babel Fish de Douglas Adams, auteur du mythique Guide du voyageur galactique, les bactéries traductrices de série télévisée australienne Farscape ou encore le traducteur universel de Star-trek, capable de traduire des communications extra-terrestres. Il existe aujourd’hui de nombreux accessoires et appareils révolutionnaires capables de comprendre et traduire à la volée une langue étrangère. A l’heure actuelle on dénombre un peu plus de  6900 langues dans le monde, si nombreuses qu’ il est difficile d’assurer un nombre exact à 100%. Les traducteurs que nous allons vous présenter ne peuvent pas encore toutes les traduire, mais ils s’affranchissent des langues les plus couramment pratiquées.

cinq appareils de traduction simultanée p

Travis

Cet appareil de traduction est très prometteur. le Travis translator est connecté à une intelligence artificielle et serait capable de traduire quasi instantanément plus 80 langues différentes quand il est connecté à un smartphone, et 20 langues (dont le français) quand il est « offline ».

Ili

Ili fait sans doute partie des appareils les plus impressionnant, ce gadget connecté a la taille d’une clé USB et se porte autour du cou. Il est capable de comprendre et traduire instantanément de nombreuses langues comme le français, le thaï, le coréen, l’arabe, l’italien ou encore l’espagnol.  La vidéo est assez bluffante.

Pilot

La start-up américaine Waverly Labs à mis au point des oreillettes qui traduisent en temps réel une conversation entre deux personnes qui ne parlent pas la même langue. Les écouteurs Pilot sont connectés à un smartphone et une application dédiée s’occupe de traduire l’échange directement dans l’oreillette.

Google Pixel

Les oreillettes Pixel fonctionnent en utilisant le même principe. Elles sont capables de traduire en temps réel une discussion dans deux langues différentes. Prudence toutefois. Même si sur le papier, l’idée semble excellente, dans les faits on risque d’être un peu déçus par la qualité de la traduction. En effet, il suffit de regarder les résultats assez médiocre de Google Traduction. Le géant devrait d’ailleur s’inquiéter un peu de la concurrence quand on voit la qualité du texte traduit de DeepL.

Panasonic Megahonyaku

Panasonic Megahonyaku est un appareil destiné aux professionnels. Il s’agit d’un haut parleur équipé d’une fonction automatique de traduction simultanée. Quand une personne parle en japonais par exemple, la phrase est reconnue, analysée pour être enfin traduite et répétée quasiment en temps réel.

Bonus : Si vous souhaitez traduire le texte d’une image nous avons écrit un article sur l’excellent Naphta. Une application capable de détecter et traduire les mots insérées dans une image.

Rejoignez nos 900 000 abonnés via notre Newsletter , Google Actualité et WhatsApp

Alexandre Bonazzi

J'ai fait des études en droit et j'ai travaillé pendant 30 ans dans une société d'études et de conseil en marketing. Aujourd'hui, j'encadre la ligne éditoriale de NeozOne. Geek et Nerd depuis ma naissance, je suis passionné par les nouvelles technologies, la High-tech et la pop culture en général. J'ai fondé le site NeozOne en 1999 et depuis je partage avec vous mes astuces, mes tests et quelques fois mes humeurs, je modère également les commentaires de NeozOne. Je suis par ailleurs amateur de cinéma, série TV, les jeux de plateaux et les jeux de rôles. N'hésitez pas à me contacter directement par courrier électronique pour toute question

Un commentaire

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *


Bouton retour en haut de la page