Translatotron ça vous parle ? Ce serait le nouveau système imaginé par Google pour traduire instantanément et en direct une conversation dans la langue de votre choix… Une sorte de traducteur personnel qui pourrait vous permettre de dialoguer dans n’importe quelle langue sans en connaître un seul mot… Une belle innovation pour son côté pratique mais une invention qui n’encouragera pas les français à apprendre d’autres langues… Notre pays est déjà le bonnet d’âne de l’Europe en matière d’apprentissage de langues étrangères et avec le Translalotron ça ne devrait pas s’arranger ! Il n’est qu’à l’étude mais on imagine qu’il sera disponible rapidement…
Translatotron, un nom un peu compliqué pour la première application du genre, elle permet de traduire une conversation orale sans passer par une transcription écrite… Dans les faits, vous parlez à votre téléphone dans votre langue et Translatotron traduit à votre interlocuteur dans sa langue, avec même la capacité de reproduire les intonations de voix du donneur d’ordre.
Google assure que cette technique donnera moins d’erreur de traduction qu’une transcription écrite puisqu’il n’y a plus de synthétiseur vocal entre la diction de départ et la traduction. Translatotron va traiter le son comme un spectrogramme, une représentation visuelle des fréquences puis le transformer en un autre spectrogramme traduit dans la langue souhaitée.
Le Translatotron fonctionne déjà mais nécessite encore quelques améliorations, d’ailleurs Google ne souhaite pas communiquer sur ce projet dans l’immédiat quant à son utilisation finale ou sa mise à disposition mais espère que cette nouvelle fonctionnalité pourra aider la recherche sur la traduction orale dans les mois à venir…